• <strike id="fdgpu"><input id="fdgpu"></input></strike>
    <label id="fdgpu"></label>
    <s id="fdgpu"><code id="fdgpu"></code></s>

  • <label id="fdgpu"></label>
  • <span id="fdgpu"><u id="fdgpu"></u></span>

    <s id="fdgpu"><sub id="fdgpu"></sub></s>
     首頁 > 新聞 > 國際 >

    美國911呼叫中心求助電話配備了外語翻譯

    2014-08-21 11:07:30   作者:   來源:美國之音   評(píng)論:0  點(diǎn)擊:


      不管身在哪座城鎮(zhèn),當(dāng)你在美國撥打911緊急求助電話時(shí),最不想聽到的一句話就是“我聽不懂你說什么。” 這樣的情況在呼叫中心接線員只會(huì)講英語時(shí)總會(huì)發(fā)生。在愈加多語種化的美國社會(huì),難免有些人在緊急情況下無法用英語溝通。

      外語求救電話在美國城鎮(zhèn)幾乎每天都在發(fā)生。因此,許多911中心開始購買緊急事務(wù)翻譯服務(wù)。

      俄勒岡州威拉米特河谷中心的老資格接線員和培訓(xùn)經(jīng)理安德魯·托賓說,等待翻譯員加入電話有時(shí)是一件令人頭疼的事情,但是接聽電話的調(diào)度員接受了訓(xùn)練,不把這種緊張通過聲音傳到電話另一頭。

      安德魯·托賓說:“如果來電講的是西班牙語,我們很容易也很快能理解。如果是其他語言,就會(huì)變得很困難,因?yàn)槲覀儫o法全部識(shí)別。所以我們需要等待翻譯加入來電。這樣的過程有時(shí)很快,有時(shí)需要半分鐘到一分鐘。”

      目前西班牙語是最常見的要求緊急翻譯的語言,其次是俄語、越南語和各種中文方言。近來,美國西北城市的電話中心的一線主管們說,他們開始接到非洲語言和中東語言的來電,可能是難民流入的結(jié)果。

      翻譯公司例如Telelanguage和LanguageLine自豪地稱他們現(xiàn)在可以翻譯200種語言。

      威拉米特河谷911通訊中心主任馬克·巴克霍爾茲說,請(qǐng)翻譯人員待命,臨時(shí)有外語來電時(shí)讓他們幫助,這比雇傭雙語接線人員要省錢。他手下55名員工中,有三名接線員是得到資格認(rèn)證的雙語人員,其中兩個(gè)講西班牙語,一個(gè)講俄語。

      巴克·霍爾茲說,像他這樣的呼叫中心正在積極地聘請(qǐng)雙語接線員,但是這樣的人很難找到。他說:“很難把說第二門語言列為必須具備的工作要求。盡管接外語來電很重要,我們也的確為這樣的技能支付獎(jiǎng)金,但是外語來電還沒有多到必須把雙語專門列為招聘條件的數(shù)量。”

      加入電話的翻譯可能位于千里之外。招募他們的公司打廣告說,這份有價(jià)值的工作可在家里完成。這些公司還參與商業(yè)呼叫中心、銀行、學(xué)校和法院的翻譯業(yè)務(wù)。

      好幾名一線主管建議,不管你走到哪個(gè)城市,如果要打911救急,最好能用英語說明你來自哪個(gè)國家以及母語是什么,這樣,接聽電話的調(diào)度員就更容易幫你找翻譯。

    分享到: 收藏

    專題

    亚洲精品网站在线观看不卡无广告,国产a不卡片精品免费观看,欧美亚洲一区二区三区在线,国产一区二区三区日韩 江达县| 枣阳市| 五大连池市| 吉木乃县| 赞皇县| 海原县| 满城县| 绥江县| 梨树县| 江达县| 吴堡县| 哈尔滨市| 育儿| 鹰潭市| 宜君县| 南平市| 洛隆县| 荥经县| 庆阳市| 德令哈市| 故城县| 托克托县| 高青县| 淳安县| 黄山市| 萝北县| 冀州市| 区。| 茌平县| 海伦市| 申扎县| 洛宁县| 平遥县| 隆安县| 丹东市| 镇原县| 云霄县| 遵义县| 大安市| 竹溪县| 富蕴县| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444